La ministre fédérale de l’Agriculture, Mme Klöckner, et le ministre fédéral de l’Intérieur, M. Seehofer : "Nous concilions les impératifs de la sécurité sanitaire avec ceux de la récolte."

Typ: Pressemitteilung , Datum: 02.04.2020

Entrées limitées de travailleurs saisonniers, assorties de fortes contraintes.

Aujourd’hui, le ministre fédéral de l’Intérieur, M. Horst Seehofer, et la ministre fédérale de l’Agriculture, Mme Julia Klöckner, ont présenté au Conseil des ministres fédéraux leur concept conjoint prévoyant des exceptions aux restrictions d’entrée en vigueur, applicables aux travailleurs saisonniers. L’objectif est de concilier les strictes consignes de protection contre les infections actuellement nécessaires et les besoins de l’agriculture.

Dans le domaine de la culture maraîchère et fruitière, les agriculteurs ont besoin de mains-d’œuvre en grande quantité. Le placement d’aides agricoles présentes sur le territoire ainsi que les réglementations plus souples dans le droit du travail ont d’ores et déjà permis d’améliorer la situation considérablement. Les exploitations sont cependant en outre tributaires d’aides agricoles venant de l’étranger. Environ 20 000 travailleurs étaient déjà venus en Allemagne avant la décision d’interdiction d’entrée actuellement en vigueur. Jusqu’à fin mai, l’agriculture nécessitera environ 100 000 travailleurs saisonniers.

Les exceptions fortement limitées sont assorties de conditions strictes visant à assurer la protection contre les infections de la population, et ont été concertées avec l’institut Robert Koch et le syndicat d’exploitants agricoles. Le nombre de travailleurs saisonniers étrangers sera limité au stricte nécessaire. L’agriculture s’efforcera en outre de recruter des citoyennes et citoyens comme aides agricoles.

Le ministère fédéral de l’Intérieur, M. Horst Seehofer observe: "Les strictes consignes de la protection contre les infections frappent durement notre population. Ceci est également vrai pour le secteur économique et l’agriculture. Les mesures s'imposent pour couper les chaînes de transmission de l’infection. À cet égard, il est important de créer les conditions nécessaires pour permettre aux structures étatiques et au monde économique de fonctionner même pendant la pandémie. Aujourd’hui, nous avons réussi à trouver un chemin permettant de concilier la protection sanitaire de la population et les besoins de récolte. Mon ministère a élaboré, en étroite concertation avec toutes les parties prenantes, des réglementations qui seront maintenant rapidement mises en œuvre."

La ministre fédérale de l’Agriculture, Mme Julia Klöckner ajoute: "Aujourd’hui, nous avons trouvé une solution pragmatique et ciblée, répondant aux intérêts légitimes – protection nécessaire contre les infections d’une part et sauvegarde de la récolte de l’autre. Ceci est une bonne nouvelle importante pour nos agriculteurs. En effet, la récolte ne peut pas attendre, et la semence ne peut pas être reportée non plus. Pour pouvoir approvisionner les consommateurs également pendant la pandémie du coronavirus, en quantités suffisantes et avec des produits de qualité du terroir, les agriculteurs ont besoin de l’aide de travailleurs saisonniers étrangers – ce sont des spécialistes dans ce domaine. L’institut Robert Koch a élaboré des règles pour leur affectation et hébergement. Le contrôle de leur respect devra se faire sur place."

Voici en détail les exceptions aux restrictions d’entrée en vigueur s’appliquant aux aides agricoles et travailleurs saisonniers dont les ministres sont convenus:

  • En avril et en mai, jusqu’à 40 000 travailleurs saisonniers seront respectivement admis à entrer. Ceux-ci seront choisis sur la base d’une information de l’association professionnelle et du respect des strictes normes d’hygiène à prouver.
  • En sus, il est prévu que, au mois d’avril et de mai respectivement, environ 10 000 personnes seront recrutées parmi le grand potentiel des différentes catégories de personnes se trouvant sur le territoire national (chômeurs, étudiants, demandeurs d’asile, chômeurs techniques).
  • Les travailleurs saisonniers étrangers entreront et sortiront du territoire exclusivement par voie aérienne (pas de trajets en autocar à travers l’Europe pendant de longues heures, le souci étant d’éviter ainsi toute infection). En concertation avec les associations des exploitants agricoles allemands, la Police fédérale détermine les aéroports pertinents. Une procédure concertée destinée à identifier sans équivoque les travailleurs saisonniers devra à tout moment permettre de retracer les contingents ainsi que les chaînes de contact concernant le coronavirus. Les travailleurs seront accueillis à l’aéroport par un représentant de l’exploitation (pas d’arrivée individuelle).
  • Avant l’entrée, un examen médical, lancé par les employeurs et réalisé par des personnels médicaux selon une procédure normalisée, sera établi. Les résultats seront transmis au service de l'hygiène et de la santé publique local.
  • Pendant les deux premières semaines, les nouveaux arrivants doivent vivre et travailler en stricte séparation par rapport aux autres employés et ne seront pas autorisés à quitter les confins de l’exploitation (quarantaine factuelle permettant toutefois de travailler en même temps). Pour l’hébergement et la répartition en équipes, des règles strictes de séparation s’appliquent : Travail dans des groupes stables, aussi restreints que possible de 5 à 10, au maximum 20 personnes.
  • Pendant les travaux, respect de distances minimales ou (si cela n’est pas possible) port d’une protection de la bouche, de gants ou d’une protection en plastique dur/en film de plastique.
  • À part les familles, la règle pour l’occupation des chambres est d’une exploitation maximale de la capacité de 50%. Dans les hébergements, des règles strictes d’hygiène – mises à disposition dans les langues respectives – s’appliquent.
  • En cas de suspicion fondée d’infection d’un travailleur au coronavirus, celui-ci devra immédiatement être isolé et un médecin doit être contacté pour tester le travailleur à la présence du virus. De plus, l’équipe entière devra être isolée et également testée au virus.
Der Platz vor dem Dienstgebäude am Moabiter Werder

Bundesministerium des Innern und für Heimat
Alt-Moabit 140
10557 Berlin